31 de marzo de 2014

Vocaciones Marco Focchi en Cita en las Diagonales.



Marco Focchi en Cita en las Diagonales




Preguntas para Marco Focchi
________________________________________________________________________
Caro Marco,

ti ringrazio molto specialmente per la tua generosa disponibilità e gentilezza nei confronti della nostra pubblicazione. Ho pensato alle seguenti domande, tenendo presente che la seconda, la terza e la quarta possano sicuramente avere importanti zone di sovrapposizione. Mi auguro che la prima domanda ti risulti gradevole e che riesca a far svegliare in te qualche pensiero del tipo che ha provocato su uno dei nostri cari intervistati: “ma questo è come se fosse una passe artistica?!”. Per quanto riguarda la quinta domanda, è ampia, lo so, pero sono certo che sarà di grande interesse per i nostri lettori.  
Ti prego gentilmente di voler farmi qualunque commento, manifestarmi qualsiasi inquietudine, anche eventuali revisioni in merito alle domante, sul mio indirizzo di posta elettronica: hoffmanntomasm@gmail.com
Ti ringrazio ancora e ti saluto affettuosamente,
                               Tomás Hoffmann
Estimado Marco Focchi:
Quiero agradecerle especialmente su muy buena predisposición y amabilidad para con nuestra publicación. Se me ocurrieron estas preguntas sin dejar considerar que la 2., 3. y 4. puedan tener zonas importantes de superposición. Espero que la 1. sea de su agrado y despierte una ocurrencia parecida al que tuvo uno de nuestros importantes entrevistados: “¡¿esto es algo así como un pase artístico?!”…Respecto a la 5., es amplia, pero me parece que va a ser de interés para nuestros lectores.
Por favor hágame saber de cualquier comentario, inquietud, incluso replanteo que le generen estas preguntas a hoffmanntomasm@gmail.com
Afectuosamente,
                               Tomás Hoffmann


______________________________________________________________________
1.    1  ¿A qué le atribuye el haberse interesado en el psicoanálisis? ¿Qué situaciones, que
acontecimientos considera determinantes  en su elección?
A cosa attribuisci l’esserti interessato nel psicoanalisi? Quali situazioni, quali avvenimenti consideri determinanti nella tua scelta?

2.    2  Considerando al psicoanálisis también como una práctica que conlleva una cura…¿de qué cura el psicoanálisis?
Considerando al psicoanalisi anche come una pratica che comporta una cura, di cosa cura il psicoanalisi?

3.     3 Estando inmersos en culturas que por un lado están siendo determinadas por el papel de la ciencia, su lógica y sus productos que se ofrecen como modos de gozar, y por el otro por un intento de aggiornamiento del papel de la religión con su lógica y sus prácticas que se ofrecen, aparentemente, como modos alternativos ¿qué función habría para el psicoanálisis en el malestar en la cultura?
Tenendo presente che ci troviamo immersi in culture dove, da una parte vengono determinate dal ruolo della scienza, la sua logica ei suoi prodotti che vengono offerti come modi di godere, e dall’altra parte da un tentativo di aggiornamento del ruolo della religione con la sua logica elle proprie pratiche che vengo offerte, apparentemente, come forme alternative. Quale funzione avrebbe il psicoanalisi nel malessere della cultura?

4.     4 Si los síntomas eran legibles, descifrables, al menos parcialmente, como manifestaciones del inconsciente; al plantear en su libro ‘Síntomas sin inconsciente en una época sin deseo’ ¿cómo orientarse desde el psicoanálisis con los síntomas de la época?
Se i sintomi erano leggibili, decifrabili, al meno parzialmente, come manifestazioni dell’inconscio; quando dici nel tuo libro “Sintomi senza inconscio di un’epoca senza desiderio”, come orientarsi dal psicoanalisi con i sintomi di quest’epoca?

5.  5    ¿Cómo es la situación del psicoanálisis en Italia?
Come è la situazione del psicoanalisi in Italia?





Vocaciones Marcelo Mammana Fotógrafo, ilustrador (y médico y algunas otras cosas más). en Cita en las Diagonales.



Marcelo Mammana
Fotógrafo, ilustrador (y médico y algunas otras cosas más).

Me es difícil hablar de mí. Puedo empezar por lo obvio y decir que nací en Buenos Aires, ciudad que amo y detesto, como casi todo el mundo que ha nacido o vive o trabaja en ella. Supongo que eso se debe al día a día.

Viví mi infancia y adolescencia en Tres Arroyos (prov. Buenos Aires), en un hogar lleno de libros y música, con una madre talentosa para el arte, y un padre culto, curioso, y un particular sentido del humor. Heredé mucho de ambos, y creo que pueden sentirse satisfechos con ese legado. Yo estoy contento con lo que recibí.
En mi infancia descubrí el silencio y la belleza, y sigo tratando de hallarlos en cada cosa que vivo.

Me aburro fácilmente, y quizás eso y la curiosidad, sean el motor más importante de mi vida. Necesito conocer, descubrir, saber que puedo hacer algo aunque después lo deje a medio hacer.

Buceo desde que era chico. Bajo el agua busco y encuentro paz. Esa mezcla de silencio, quietud, liviandad, me devuelve a algún sitio muy íntimo donde encuentro paz (imagino obviedades uterinas). No es algo místico. Es sencillamente un lugar al que quiero llegar y del que no me quiero ir.
Fotografiar ese mundo diferente fué algo que vino después, quizás como una necesidad de mostrar lo que sentía.

Bucear en la Antártida fué un sueño adolescente que no abandoné. Trato de no abandonar mis sueños. Sumergirme bajo el techo de hielo y nadar en un azul infinito, fué algo mágico, inolvidable.
En la Antártida alimenté mi paciencia, que ya era importante. Aprendí a fotografiar gente y no paré de fotografiar naturaleza. La Antártida es brutal y hermosa, y para una persona solitaria, un paraíso. La convivencia, y no el clima, es y será lo complicado. Aprendí a soportar lo indecible, y me refiero a conversaciones y música, y no a cosas más dramáticas.

Al volver de esos años en el hielo, retomé el dibujo. Quizás con mis ilustraciones, busque y  exprese lo mismo que con mis fotos: silencio, intimidad, algo de enojo, algo de dolor, algo de humor, y necesidad de paz y tranquilidad.
Ha sido y sigue siendo un camino largo y difícil. Espero llegar algún día.

Marcelo Mammana
www.marcelomammana.com (fotografía)
www.marcelomammana.com.ar (ilustración)
www.light-underwater.com (fotografía subacuática en blanco y negro)
www.behance.net/mammana (fotografía, ilustración, diseño gráfico)
e-mail: mmammana@yahoo.com

Cuestiones difíciles sobre la anorexia.Domenico Cosenza Video 2 Corte 2


Domenico Cosenza

Vocaciones Violeta Urrutia en Cita en las Diagonales.






Shinichiro Yamada Biography Desde Japón en Cita en las Diagonales.

Shinichiro Yamada

Biography

--------------------------
Shinichiro Yamada is a Tokyo-based photographer. Yamada began writing music in middle school and went on to become a composer, moving into the realm of photography later on. As a photographer, Yamada worked at a commercial photo studio, where he shot a wide range of subjects.

Drawing on his knowledge of both music and photography, Yamada was involved in the creation of DVDs of Hollywood films and television dramas at a media production company. Following this experience, he worked as a freelancer, creating promotional footage for firms and multi-channel audio for planetarium screenings.

Yamada established a video production company in May 2003. The firm creates corporate promotional videos and specialty footage like mountaintop and underwater scenery. He represented Japan as the team captain for the CMAS Underwater Video World Championship event held in September 2010 in Fuerteventura in the Canary Islands. Currently, Yamada works in video production at his company while being remaining active as a photographer.
---------------------------
山田慎一郎 東京在住、写真家。中学の時より作曲を行い、作曲家となる。その後、フォトグラファーへ転身しコマーシャルフォトスタジオにてさまざまな写真を撮影。
音楽、写真の知識を生かし、映像制作会社にてハリウッド映画やテレビドラマのDVD制作などに携わる。その後、フリーランスにて企業プロモーション映像制作、プラネタリウムのマルチチャンネルオーディオの制作を行う。
2003 年5月 映像制作会社設立。企業プロモーション映像制作、山岳撮影や水中撮影などの特殊撮影などを行う。2010年9月 スペイン カナリア諸島フェルテベントゥーラにて行われた、CMAS World Championship Underwater Videoに日本代表チームキャプテンとして出場。現在、映像制作業務を行う傍ら、写真家として活動している。
--------------------

Vocaciones Ivan Kerner en Cita en las Diagonales.
































Carlo Iacomucchi Abril Italia.



Mostre di Carlo Iacomucci  in Argentina  (Buenos Aires – Quilmes – Mar Del Plata – La Plata – ecc…)
---------------------------------
• Personale - “Immagini in movimento” a cura di Maria Cesira Menichelli Perellò, testo critico di Sara Sastre, Sociedad Italiana Cultural “Cristòbal Colòn” - Quilmes Buenos Aires. - 1977

• È stato nominato “Socio Onorario” del Centro Intellettuale della Provincia di Buenos Aires sede di Quilmes. - 1977

• Sono state esposte opere di Carlo Iacomucci alla Galleria d’Arte Whitcom di Buenos Aires.

• Personale in occasione dell’anno internazionale del fanciullo ‘Acuarelas y Xilografias’, testimonianze scritte di Carlos Ariel Pardinas e Sara Sastre, Sala Esposizione Scuola n. 45 La Florida - Quilmes Buenos Aires. -  1979

• Personale - “Acuarelas y Xilografias” a cura del Centro Intellettuale della Provincia di Buenos Aires e Prof.ssa MariaCesira Menichelli de Perellò, Club General Pueyrredòn Hipòlito Yrigoyen - Mar Del Plata. - 1982

• Personale - “Il Segno Pittorico”, promossa dal Centro Intellettuale della Provincia di Buenos Aires a cura di Maria Cesira Menichelli de Perellò e Sara Sastre, Galleria d’Arte En la Calle Mitre 914 - Quilmes. - 1982

• “Expò Feria de la Colectividades  Italiana” Palazzo Pasaje Dardo Rocha - La Plata di Buenos Aires. 1994

• Una sua opera su tela entra ufficialmente a far parte di una delle più prestigiose collezioni pittoriche della città di Buenos Aires: la Pinacoteca dell’Ambasciata dell’Honduras in Argentina.

• “Arte por Jorge Luis Borges” Esposizione Internazionale con artisti di ventuno paesi organizzata dal Centro de Arte Moderno di Quilmes Buenos Aires.  - 2002

 • “100 anos delnacimento de Frida Kahlo” Exposicion Internacional de Correo 100 anos con Frida, a cura di Monica Vallejo, Centro Cultural “Eugenio F.Yirla” – Tucuman  Argentina. 

• “Corazòn/Coeur-add an pass” a cura de Zonadearte Nelda Ramos, Benito Pèrez Galdòs 1130 – Quilmes Buenos Aires- 2010

------------------------
Articoli per Carlo Iacomucci

1977 – EL SOL ( Presencia de una ausencia  articolo di Sara Sastre )
1979 -  EL PERIODISTA  (La Pintura di Carlo Iacomucci  articolo di Sara Sastre)
1979 – EL SOL (Carlos Ariel Pardinas Habla de Carlo Iacomucci)
1982 – EL SOL (Iacomucci en la Argentina articolo di Sara Sastre per mostra personale a Mar del Plata).
1982 – scrive  Hugo Yori
1985 – scrive Pedro Ricci
1996 – LA EDICION  IMPOSIBLE  (Carlo Iacomucci da  “La Florida” a Italia” per l’arte del pennello e dell’incisione” – Quilmes Buenos Aires – articolo di Maria Cesira Menichelli)
1997 – VIVENCIA EDUCATIVA  n.95 (illustrazione copertina del mensile di Buenos Aires).
-----------------------------

Alcune mostre  di Iacomucci in Brasile – Stati uniti  e Canada                                                                                                                   ---------------------------------------------------------------------------------
• Personale - “Le Carte dell’Arte-The Papers of Art” a cura di George Raso e Pacific Valeriote, Gallery Giorgio’s - Guelph Ontario Canada.
• “Porto Alegre Em Foco” a cura di Eny Shuche e Teresa Poster, Pinacoteca Barào de Santo Angelo Instituto de Artes “Ufrgs” - Porto Alegre Brasile.
• “Immigraciòn-Primera Covocatoria Internacional DeArte ” a cura di Karla Mata, Correo Central Museo Filatelico – San Josè di Costa Rica.
• “Precipitations” Mailart a cura di Adam Nankervis, mostra itinerante:  Lab Gallery 501-Lexington New York, London Biennale 2004 Kufa Gallery - Londra e Liverpool Biennale 2004 Museum Man - Liverpool.
• “Fatto e la Narrativa-Fact and Fiction” Art Exhibition a cura di Tammy Mcgrath-5th Parallel, Gallery University of Regina - Regina Canada.
• “F5 Reload Exposicion Internacional de Arte Correo e Arte Digital” a cura di Isabel Aranda e Ismael Frigerio del Centro de Artes Visuales de Santiago, Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educacion - Santiago Del Cile.
• “Supplica alla Rinuncia-a Plea to Forsake” a cura di Christine Tarantino, Art Call From Words of Light Int’ l Publishing, 275 Baldwinville Road - Phillipston Massachusetts Stati Uniti.
• “Pirates Of East St. Germain” Art Project 2006, a cura di Arti e Bohm,  425, 2ndAve. - Saint Cloud Minnesota Stati Uniti.
• In Brasile presso la Central Filatelica di Brasilia hanno realizzato cinque francobolli personalizzati a tiratura limitata ripresi da alcune opere di Carlo Iacomucci  tramite la signora T. Kuhn di Bento G.
• “O Mapa-M. Quintana” Exposiciòn internacional de arte correo, a cura di Mara Caruso, Centro Municipal de Cultura e Arte - Porto Alegre Brasile.                                                                                                                                                                                 
• “Architecture Mailart Exhibition-Surrealism” a cura di Modesto Culture Commission Jordi Camps, Modesto Art Museum – ModestoCalifornia.                                                                                                                                                                                 
• “International Surrealism Festival”  Modesto Art Museum – Modesto California